| ◆
定价原则 |
| 影响翻译价格的因素主要有语种、专业难易程度、字数、交件时间长短等。不同的文件翻译价格可能相差很大。对于任何的询价或委托,我们都会根据文件
/任务的性质和客户的要求进行分析,综合考虑各种因素,再做出客观的报价。客户在询价时,请考虑以下因素:
|
| ◇ 字数计算:以word文档字数统计中的实际字符数计算(不计空格),独立文件不足千字按千字计算;
|
| ◇ 图表计算:表格、插图、示例部份均按文件标准版面印刷满文字计算;
|
| ◇ 语种差别:除英语、俄语、德语、法语、日语、韩语等
6种语言外的其他语种为稀有语种,翻译价格要高于这6种语言。 |
| ◇ 外文互译:按照中文字换算。每个拉丁单词乘二等于相应的中文字数;
|
| ◇ 口译: 翻译工作时间为8小时/天/人(不包括同声传译),加班每超过1小时,加收50%加班费用。外出出差的客户,要求负责翻译的交通、食宿等费用。特殊专业及稀有语种价格另议。 |
| ◇ 日翻译量:自委托翻译之第二天起,每个工作日一个人翻译
2000-3000中文字为正常; |
| ◇ 其他因素: (1) 技术资料类别;(2)
资料批量大小;(3) 交件时间长短等因素。 |
| ◇ 注意事项:请客户在阅读并理解 《客户须知》
后委托翻译或签订合同。 |